Vendredi 17 février 2006
Petit topo sur Mme Qi, depuis 10 ans en France, qui mérite une mention spéciale de rigolotisme! Pourtant de nature très irritable, très peu patiente et souvent d'une humeur excécrable, propice à toutes les dictées surprises de caractères chinois....eh bien je dois dire qu'elle me fait parfois mourir de rire!^-^
"Parle pas!"
"Ne pose pas de questions!" (en cas de mauvaise humeur, 5 à 6 fois pendant le cours...ça aide à comprendre n'est-ce pas?)
"Je vous demande de prener un stylo."
(Réponse à la question : "Qu'est-ce que ça veut dire wǎnshàng madame?") :
"Tu sais pas? Demande à toi-même!"
"Taifeng!!! Tu es trop content!" (sur un ton de gros reproche, à Taifeng qui, il est vrai, était un peu dissipé ce jour-là...)
(Pour nous expliquer l'"éthymologie" du caractère 睡觉 = dormir)
"Quand on dort, les yeux ferment." (Et si vous voulez savoir le pourquoi du comment, ds le premier caractère ya 2 ptites croix au milieu qui font des yeux. Mais j'avoue, ça se voit mieux manuscrit...)
"Ce que tu veux dire, c'est je veux chercher Céline pour d'aller quelquepart.?"
Séquence animaux (cours à la base sur les signes du zodiaque chinois)
(Réponse à la question : "C'est quoi shé?")
"Cherpent."
"Le boie du chien c'est wàng wàng!" (raccourci pour aboiement, ndlr)
(Pour nous expliquer la signification des 4 points sous le caractère 熊 = xióng, ours)
"C'est la clé des zanimaux rouxe". (rouxe = ours ndlr)
(Réponse à la question : "Madame, comment on dit hamster?")
"Hamster! Mais ça existe pas en Chine! Ah peut-être depuis pas longtemps...Alors c'est xiǎo xióng. Oui c'est un zanimal petit rouxe." (xiǎo = petit) (en plus, je suis sûre que c'est des conneries parce qu'en tapant xiaoxiong en caractères sur recherche image google, à part winnie et des ours en peluche ya vraiment pas de hamsters...)
(Enfin, après un interlude maladie, eh oui il a fallu qu'on demande comment on disait grippe aviaire, vache folle etc...)
"Comment ça s'appelle la maladie de Réunion?" - Chikungunya? "Ah oui! c'est ça! Chikougouya! (elle éclate de rire) Maintenant il faut trouver tous les caractères pour ça!"
"Parle pas!"
"Ne pose pas de questions!" (en cas de mauvaise humeur, 5 à 6 fois pendant le cours...ça aide à comprendre n'est-ce pas?)
"Je vous demande de prener un stylo."
(Réponse à la question : "Qu'est-ce que ça veut dire wǎnshàng madame?") :
"Tu sais pas? Demande à toi-même!"
"Taifeng!!! Tu es trop content!" (sur un ton de gros reproche, à Taifeng qui, il est vrai, était un peu dissipé ce jour-là...)
(Pour nous expliquer l'"éthymologie" du caractère 睡觉 = dormir)
"Quand on dort, les yeux ferment." (Et si vous voulez savoir le pourquoi du comment, ds le premier caractère ya 2 ptites croix au milieu qui font des yeux. Mais j'avoue, ça se voit mieux manuscrit...)
"Ce que tu veux dire, c'est je veux chercher Céline pour d'aller quelquepart.?"
Séquence animaux (cours à la base sur les signes du zodiaque chinois)
(Réponse à la question : "C'est quoi shé?")
"Cherpent."
"Le boie du chien c'est wàng wàng!" (raccourci pour aboiement, ndlr)
(Pour nous expliquer la signification des 4 points sous le caractère 熊 = xióng, ours)
"C'est la clé des zanimaux rouxe". (rouxe = ours ndlr)
(Réponse à la question : "Madame, comment on dit hamster?")
"Hamster! Mais ça existe pas en Chine! Ah peut-être depuis pas longtemps...Alors c'est xiǎo xióng. Oui c'est un zanimal petit rouxe." (xiǎo = petit) (en plus, je suis sûre que c'est des conneries parce qu'en tapant xiaoxiong en caractères sur recherche image google, à part winnie et des ours en peluche ya vraiment pas de hamsters...)
(Enfin, après un interlude maladie, eh oui il a fallu qu'on demande comment on disait grippe aviaire, vache folle etc...)
"Comment ça s'appelle la maladie de Réunion?" - Chikungunya? "Ah oui! c'est ça! Chikougouya! (elle éclate de rire) Maintenant il faut trouver tous les caractères pour ça!"
Par Am
-
Publié dans : Un ptit clin d'oeil IUPien?
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander

A